價格: TWD 77.91
2019年7月16日 — 「ところが」是逆接用法,意思是「但是、可是」 前句是一種預想或期待的狀況,後句則是接和期待相反 的現況 ◎急に是副詞,有「突然、忽然」的意思.
学生時代の; ゆうじん友人; は、勉強もできるしスポーツも得意でピアノも; うま上手く; 、; なん何でも; できる; ひと人; だったが、; いやみ嫌味な; ところが
ところがとは。意味や使い方、類語をわかりやすく解説。[接]《接続助詞「ところが」から》前の事柄から予想されるものと相反する内容を導く。そうであるのに。
ところが• (tokoroga). 可是,不過。 今日 ( きょう ) は 運動会 ( うんどうかい ) の 日 ( ひ ) だった。ところが、 雨 ( あめ ) で 中止 ( ちゅうし ) になった。
中文意思. 但是~。可是~。然而~。 ① 表達與預測或期待大幅相反,前後句子常表示對比或出乎意料的結果。 ② 文法有兩種形式: ✓ 文1。ところが、文2。
It is used to highlight that (A) was expected, but the unexpected result (B) occurred. It is usually translated as 'however', or 'despite that'.
1.用「~どころか~ない」的形式,表示强烈否定前件甚至比前件程度更低的事项为「不存在」的